注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

晓光的博客

读书是一种生活方式

 
 
 

日志

 
 
 
 

原创:看不懂的卡夫卡  

2017-05-24 00:19:32|  分类: 2017多瑙河之旅 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
    2017多瑙河之旅(5)
     捷克首都布拉格,这是个有故事的城市。沃尔塔瓦河水,穿城而过(下图)。  
原创:看不懂的卡夫卡 - 晓光 - 晓光的博客
    在壮观的“圣.维特主教教堂”后面,有条名气很大“黄金巷”。传说是鲁道夫二世在位时,炼金术士们居住的地方,因此得名。巷子很窄,巷子里的房屋也都很狭小。其中的门牌22号,是作家卡夫卡的故居(下图)。原创:看不懂的卡夫卡 - 晓光 - 晓光的博客原创:看不懂的卡夫卡 - 晓光 - 晓光的博客
      现代派文学的鼻祖,弗兰茨 . 卡夫卡,他短暂的41年人生中,有39年生活在布拉格。期间,他曾在“黄金巷”22号的小屋里度过漫长的冬夜,以病弱之躯就着炉火取暖,写了多部短篇小说。这些短篇小说后来收集在1920年出版的名为《乡村医生》的集子里。
    现在,这里是一家小书店,主要售卖卡夫卡的作品,及旅游纪念品(下图)。原创:看不懂的卡夫卡 - 晓光 - 晓光的博客
     书架上的书以德文为主,也有英文的,却没见到中文的。正当我有些失望时,背后响起一个声音“Japanese, or Chinese?(日本人,还是中国人?)”
     我扭过头去,下意识地回答:“Chinese(中国人)”。
     是一位貌似店主的中年妇女。听了我的回答,她熟练地从书架上找出这本中文版的《乡村医生:卡夫卡短篇小说集》,热情地递给我。同时,她还表情丰富的把手高高地扬起,连续向下挥动着,嘴里发出“啪啪”的声音。
      哦,明白了。原来她是想告诉我,如果买了她的书,可以为我盖上“旧居纪念章”。 
      其实不用她这么热情推销,我也一定会买。能在卡夫卡的旧居买一本他本人的著作,还盖有“纪念章”,多难得啊。你看,那个“纪念章”设计得很素朴(下图)。  
原创:看不懂的卡夫卡 - 晓光 - 晓光的博客 
原创:看不懂的卡夫卡 - 晓光 - 晓光的博客
原创:看不懂的卡夫卡 - 晓光 - 晓光的博客
      (上图)书价,10欧。店主还送给我一个塑料袋子装书。封面印的,是卡夫卡的像。
      说来惭愧,对这位世界级的大作家,我虽早就知其大名,却从未读过他的书。这次是个机会,算是补上一课吧,就从这本刚买的《乡村医生:卡夫卡短篇小说选》开始。随后,在多瑙河游轮上的几个夜晚,我都在读它。
      一般来说,内河游轮的条件是不错的,加上这个航次客源不满,还不足三分之一。人少,安静,不像海轮那样热闹、嘈杂。河轮上有一间小小的阅读室,静静的,无一人。眼睛看累了,就到顶层甲板上透透气,散散步,抽根烟,看多瑙河水不尽地流淌(下图)。
 原创:看不懂的卡夫卡 - 晓光 - 晓光的博客原创:看不懂的卡夫卡 - 晓光 - 晓光的博客
原创:看不懂的卡夫卡 - 晓光 - 晓光的博客
      渐渐的,天黑透了。白天曾伴随我的,两岸陡峭山峰上的古代城堡、高耸的教堂,还有望不尽的森林,此刻都隐在无边的黑暗中。到后来,周围什么也看不见,只有轮船的前灯笔直射向远方。
    夜凉如水,河轮驶过岸边一个小村落时,隐隐传来音乐声,心中响起斯美塔那《我的祖国》中的那段旋律。不停流淌的多瑙河水声,还有天上的半轮月亮与我同行。船走多快,月亮也走多快。
原创:看不懂的卡夫卡 - 晓光 - 晓光的博客
       想起来,白天在布拉格的犹太人区里,曾见到一座卡夫卡的塑像,那是一件现代艺术作品。我在塑像前伫立了好一会儿,试图去理解作者的创作主旨。它既像是尖锐地提出问题,又像是彰显卡夫卡批判现实主义的态度,和近似荒谬的写作风格,难怪捷克人常用“卡夫卡式”来形容生活的荒谬。
       你怎样看这件作品呢(下图)?
 原创:看不懂的卡夫卡 - 晓光 - 晓光的博客
      据说他的作品常采用寓言体,见仁见智吧。但有文学史家曾说过,卡夫卡别开生面的手法,令二十世纪许多新生的写作流派,纷纷追认他为先驱。
      让我自己也没想到的是,尽管我很努力,甚至在读完这本不算太厚(不足100页)的书后,又翻回去重点阅读了一些章节,我仍然不得不承认——我完全看不懂他的作品。
      这样说,我一点都不觉得难为情。毕竟卡夫卡的时代距离我太远了,让我们尽可能地去理解,在他有生之年一直伴随着他的,因为他的身份——生活在德语国家的犹太人——而带给他的遭遇。
       我不想掩饰自己,我确实很难理解卡夫卡的创作手法。
       记得以往曾读过其他讽刺作家,或寓言作家的作品,他们的艺术主张、创作手法、所属流派其实各不相同。但无论有多么大的区别,他们都能带给读者以文学之美、文字之美。读他们的书,我在捧腹大笑的同时,能记住的一定还有文学之美,最起码还有文字之美。
      可卡夫卡的作品,虽然写得很流畅,故事也讲得完整,人物和情节也很清晰,但我就是感受不到那种美。
      我叹了一口气,合上书,起身离开这间小小的阅读室。
      看来,只好以后请有关专家指点迷津了。
      

  评论这张
 
阅读(178)| 评论(47)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017